0

![]() ![]() |
Явно не хватает динамики развития проекта... вместо беттатестирования игры, игроки перешли к тестированию сопровождающих служб....=)
Fata1ity (15.03.2013)
Где здесь нормальное общение с поддержкой? Где здесь вежливая форма? Нормально - это требовать (именно безальтернативно требовать, а не просить - я говорю про то, как это получилось написанным на инглише) заведомо невыполнимого?
Вежливое посылание - это все-равно посылание. В вежливую форму можно облачить крайне нелицеприятное отношение к собеседнику, что уже проскальзывает в последних ответах от Urdson-а.
Последний раз редактировалось RJF Anton; 15.03.2013 в 19:15.
|
Да я все воспринимаю на свой счет, я очень мнительный, у меня мания преследования, а нервная система находится в очень плачевном состоянии.
Если ты внимательно прочитаешь последнее приведенное мной письмо от ГМа, он там четко мне ответил, в каких условиях он поменяют мне ник. Я считаю что хотя-бы частично, но я своего добился. Ник менять не буду(о чем уже отписался ГМу), как я это написал на английском писать здесь не буду, что-бы не травмировать уважаемых полиглотов. Квест считаю законченным.
Последний раз редактировалось Fata1ity; 15.03.2013 в 19:17.
|
здесь даже нет матов, капса, и кучи восклицательных знаков, так что да я считаю это вежливой формой общения.
Fata1ity (15.03.2013)
Да, забыл добавить.
Гугл-транслейт, как и все авто-переводчики - это жуткое говно в плане получаемого де-факта результата.
Просто по той причине, что многие конструктивы нельзя с языка на язык перевести дословно, без искажения, как минимум, интонации и окраски (а зачастую - и смысла).
Особенно это касается великого и могучего (с переводом между языками латинской группы, напр, все обстоит несколько лучше).
Поэтому если надо что-то перевести - обратитесь к тому, кто может это сделать. К волкодаву, Юре, (мне, наконец). Но не надо, пожалуйста, не надо использовать гугл-транслейт. Никогда-никогда. Если совсем невмоготу - используйте промт. Там над переводом хоть поржать можно...
|
Ок, я вежливо потребовал, вежливо это без ругательств и перехода на личности. Я имею права требовать что-бы то ни было. Я ведь клиент этой компании, я вложил деньги в этот продукт и считаю, что я имею право требовать, они в свою очередь имеют право мне отказать.
И вообще, эта ситуация носила чисто познавательный характер, нечего разводить тут срач.
На всякий случай - это я не про тебя. Это я про результат, получающийся в результате гугл-транслейтинга.
Чтобы до конца донести мысль, дополню (в частности, для Монстрика).
Эта та же хрень, как, например, если иностранцы к нам приезжают. И считают нас мрачными и замкнутыми (особенно америкосы), из-за того что мы не улыбаемся часто. Это просто разница в культуре общения, нормы - они для всех разные. Так же и здесь - гугл-транслейт не может перевести нашу "норму" в "их норму". Поэтому то, что пишется вежливо на русском и пихается в гугл-транслейт, на выходе превращается в достаточно грубое высказывание с точки зрения "их". Пример того, как это выглядит с "их" точки зрения - я уже давал выше.
Последний раз редактировалось RJF Anton; 15.03.2013 в 19:25.
![]() ![]() |
Вашу ж мать...
Ну вот вы и меня раззадорили... скажите что я тут понаписал? и на сколько уронил лоялити к себе
have an idea ...
simple and ingenious =) is not a fact that is unique =)
"Autopilot Engage" on mouse click in the map "B"
Краткость моя сестра.
![]() ![]() |
Я хочу чтобы было так, открыл карту по B мышкой ткнул в точку... и оно мне сказало Автопайлот енгейч... и все поехало туда куда ткнул..... по любому клику поворота чтобы оно мне сказало аутопайлот дизэйбл.... как это было в MW2
правда там карты не было. И по букве "А" оно шло на навпоинт выбраный заранее.
Последний раз редактировалось RJF_TimberWolf; 15.03.2013 в 19:39.
|
Развели оффтоп :rolleyes:
|
Ну, давай скажем прямо, подразумевается то срач все-таки, иначе зачем такой вопрос?
Отвечаю. В Европе прожил (с перерывами) в общей сложности 2 года. Английский - на уровне native speaker (разговариваю каждый (это не шутка и не преувеличение) день). Еще 2 европейских языка знаю на уровне so-so.
С канадцем - не хочу тебя расстраивать, но.. это реально то, что можно назвать epic fail с твоей стороны. Один из людей, с которыми я общаюсь на этом богопротивном языке каждый день - родился и вырос в Квебеке, сейчас живет в Лондоне.
Суммируя указанные выше факты, осмелюсь предположить, что некоторые знания в этой области (культурных и языковых различий) знаю очень хорошо. На том уровне, который, наверное, даже сложно (особенно, не живши там) представить.
Как забавный пример. Во многих наших учебниках по французскому одно из первых предложений, которые выучиваются - это Qu'est-ce que e vous faites?
Дословно: "Что Вы делаете?". Ну это как ребенок (предположим, даун) обращается к незнакомой тете, которая ест яблоко:
- Что Вы делаете?
- Я ем яблоко.
Т.е. это милый, мега-вежливый такой вопрос, так? Там ведь "Вы" написано даже, именно с большой буквы, так вот сконструировано предложение.
В реальности же (произнесенный в рабоче-неформальной обстановке) он означает: Ну-с, и что за х#йню вы тут творите? (ну или What the fuck are you doing here?).
P.S. Пожалуйста, не надо пытаться перевести "Что Вы делаете?" на французский с помощью гугл-транслейта. Не надо. Пожалуйста.
Последний раз редактировалось RJF Anton; 15.03.2013 в 20:47.
![]() ![]() |
Это то, что мне хотелось видеть реализованым в игре.
как это оформить в виде предложения разработчикам, ума не приложу.
то есть реализацию автопилота методом тыка в карту мышкой(включение).
а выключение любой кнопкой поворота.(ног конечно)
PS Фаталити, я уже не офтоплю...![]()
Последний раз редактировалось RJF_TimberWolf; 15.03.2013 в 21:07.